Feed BBC

Por qué la BBC se vio obligada a revelar los altos salarios de sus estrellas

Por qué la BBC se vio obligada a revelar los altos salarios de sus estrellas
T13
Compartir
Por primera vez el medio de comunicación público hizo pública la lista de sus empleados que ganan más de US$200.000 al año. La revelación de la corporación, que es un servicio público, generó controversia y muchos se preguntan si el dinero público está siendo bien utilizado.

Son 96 estrellas y, en total, sus salarios suman casi £30 millones (US$40 millones). Son los actores, presentadores y periodistas más conocidos de la BBC que el año pasado ganaron más de £150.000 (US$200.000).

Y este miércoles, por primera vez, la BBC se vio forzada a revelar esta información al público.

Ya desde antes de que se dieran a conocer los nombres y los números había estallado la polémica.

Porque la organización, que es un servicio público, se financia principalmente con la cuota de una licencia de TV anual que pagan los ciudadanos.

Y los británicos se están preguntando si su dinero está siendo bien utilizado.

Entre los más altos asalariados de la BBC está Chris Evans, presentador de programas de variedades en radio y televisión de que recibió £2,2 millones el año pasado.

Le sigue el exfutbolista Gary Lineker, presentador de programas deportivos que el año pasado obtuvo £1,75 millones (US$2,27 millones) y Graham Norton, quien presenta un programa de variedades semanal y que ganó en estos 12 meses £850,000, (US$1,10 millones).

La mujer que obtuvo el salario más alto el año pasado fue Claudia Winkleman, presentadora del programa "Strictly Come Dancing" ("Bailando con las estrellas") cuyo salario fue de entre £450,000 y £500,000 (US$586.000 y US$652.000).

Chris Evans y Claudia Winkleman
Chris Evans y Claudia Winkleman

La revelación ha generado una ola de críticas y muchos británicos se están preguntando si realmente se debe gastar tanto dinero público en ellos.

La BBC publicó la lista de salarios como parte de su informe anual.

Pocas mujeres

Tony Hall, el director general de la BBC, defendió los salarios de los que llaman "el talento" de la corporación y dijo que gracias a ellos "la BBC es lo que es".

Y señaló que la cantidad total de lo que la BBC paga a su talento se redujo de £198 millones (US$257 millones) a £194 millones (US$252 millones) en los últimos 12 meses.

No sólo son los salarios los que están causando una polémica. La lista, que incluye actores, presentadores, periodistas y panelistas, revela que sólo una tercera parte del "talento" de la BBC son mujeres.

A este respecto, Hall admitió que esto muestra que la corporación "necesita avanzar más y más rápido en asuntos de género y diversidad".

"¿Es aquí a dónde queremos llegar? No. ¿Estamos avanzando más y más rápido que cualquier otra gran empresa de comunicación? Casi ciertamente", agregó.

BBC
BBC

La BBC, que opera bajo el mandato de una "Carta Real" que debe garantizar su independencia política y comercial, luchó para no publicar la lista de salarios.

Pero se vio forzada por el gobierno a revelar lo que paga a sus estrellas como parte de la renovación de su nueva "Carta Real" para los próximos 11 años.

El parlamentario conservador John Whittingdale, quien fue el que estableció el requisito cuando era Ministro de Cultura (2105-2016) durante el gobierno de David Cameron, le explicó a la BBC por qué pidió revelar estos salarios.

"No se trata de decir que la gente que trabaja en la BBC no debe recibir más de £150.000", expresó.

"Pero creo, y el gobierno también lo creyó, que (la licencia de TV anual) es dinero público y si alguien está recibiendo el equivalente a 1.000 licencias anuales juntas, el contribuyente merece saberlo para poder juzgar por sí mismo si se está empleando bien su dinero", dijo.

Y agregó: "Se trata de transparencia. Se trata de que la BBC sea capaz de presentar un buen argumento de por qué siente que ciertos individuos valen todo ese dinero".

Tony Hall, quien se opuso a la publicación y dijo que era "una mala idea", porque esto tentaría a otras cadenas con mucho dinero a "robarse" a las estrellas y esto crearía "un efecto inflacionario" en los salarios, defendió el pago del talento de la BBC.

Striclty Come Dancing
Striclty Come Dancing

"Entiendo completamente que para mucha, mucha gente estas son sumas enormes de dinero pero nosotros somos una emisora global, en un mercado muy competitivo", dijo Hall.

"Y tenemos que ser competitivos, aunque no irreflexivamente".

"Nadie quiere que paguemos cantidades grandes de dinero si no hay un descuento en el mercado. La gente espera que tengamos excelentes locutores, excelentes presentadores, grandes estrellas, pero que les paguemos menos de lo que obtendrían en el mercado".

Y agregó que estaba "satisfecho" de que cada una de las 96 estrellas nombradas en la lista valían el dinero que se les pagaba.

Señal T13 En Vivo