Tendencias

Universal se disculpa por usar a un hombre para el doblaje de la actriz trans Laverne Cox

Universal se disculpa por usar a un hombre para el doblaje de la actriz trans Laverne Cox
T13
Compartir
La actuación de la actriz Laverne Cox en "Promising Young Woman" fue reversionada al italiano por el actor de doblaje Roberto Pedecini, lo que desató la polémica en redes sociales.

Toda una controversia se ha desatado en Italia a raíz del estreno de la aclamada película “Promising Young Woman” de Emerald Fennell, el cual estaba fijado para este 13 de mayo, pero que se pospuso debido al adelanto que compartió Universal Pictures.

En el trailer, se podía apreciar cómo en la versión al italiano de la película habían reemplazado la voz de la actriz trans Laverne Cox con la de Roberto Pedecini, un actor de doblaje masculino.

Tras revelarse el hecho, diversos espectadores se volcaron sobre Twitter para repudiar lo ocurrido.

Según consignó The Independent, uno de los usuarios acusó: “Un hombre cis ha sido elegido para doblar a Laverne Cox en italiano. Esto no puede seguir sucediendo. Enfermo y cansado. Debe haber algo que podamos hacer”.

Leyna Bloom: la primera mujer trans negra y asiática en posar en traje de baño en Sports Illustrated
Lee También

Leyna Bloom: la primera mujer trans negra y asiática en posar en traje de baño en Sports Illustrated

Al respecto, la doblajista trans, Vittoria Schisano, manifestó a The Guardian que se trataba de un “acto de violencia directo”.

Sin embargo, no es la primera vez que uno de los personajes de Cox se ve en una situación similar en Italia, dado que en “Orange is the New Black”, su personaje, Sophia Burset, fue interpretado por el actor Andrea Lavagnino, quien también hizo el doblaje de voz en “The Mindy Project y Dout”.

En otras latitudes, como en España y Alemania, también se escogió a un hombre cis para interpretar a Cox en “Promising Young Woman”.

La reacción de Universal Pictures International

Tras desatarse la polémica en redes sociales, The Guardian habló con un vocero de Universal Pictures International, quien manifestó que “estamos profundamente agradecidos con Laverne y la comunidad transgénero por abrirnos los ojos a un sesgo que ni nosotros ni muchos en nuestra industria habíamos reconocido”.

No hubo intenciones maliciosas detrás de este error, estamos trabajando diligentemente para solucionarlo. Hemos comenzado a doblar la voz de la Sra. Cox con actores femeninas en nuestros territorios internacionales y estamos retrasando las fechas de lanzamiento para garantizar que la versión correcta esté disponible”, agregaron.

Y, en ese sentido, dijeron que “lamentamos el dolor causado, pero estamos agradecidos de poder abordar la situación en esta película y evitar que se repitan errores similares en proyectos futuros”.

Señal T13 En Vivo