Nacional

"Mapadre": El término utilizado por la ministra Begoña Yarza que generó debate en redes sociales

Agencia Uno - Begoña Yarza
Por T13
La máxima autoridad sanitaria utilizó el concepto durante la oficialización de la extensión y adelanto de las vacaciones de invierno.

No pocas reacciones se han generado en redes sociales al término "mapadres" utilizado por la ministra de Salud, Begoña Yarza, durante el balance televisado por el avance de la pandemia de coronavirus en Chile.

Durante la tarde de este martes, la máxima autoridad sanitaria encabezó el balance en el que se oficializó el adelanto y extensión de las vacaciones de invierno producto del aumento de consultas, hospitalizaciones y uso de camas críticas pediátricas por el alza de enfermedades por virus respiratorios.

"La respuesta que hemos dado de adelantar una semana el receso escolar tiene que ver con esta presión asistencial que hemos visto y que yo me imagino que en la casa reconocen esto los padres, madres, cuidadores de la presión asistencial en los servicios de urgencia y, lo que más nos preocupa, es la presión asistencial en las unidades de cuidados intensivos. Es un esfuerzo, es un tremendo esfuerzo para 'mapadres' y creemos que es una buena solución", dijo la ministra.

A raíz de lo mismo, en redes sociales se abrió todo un debate en torno a lo pertinente u oficial del uso del término.

Vacaciones de invierno 2022: Revisa cuándo comienzan (según cada región) y cuánto duran Agencia Uno - Vacaciones de invierno
Lee También >

Vacaciones de invierno 2022: Revisa cuándo comienzan (según cada región) y cuánto duran

Según recogió La Tercera, el profesor del Departamento de Lingüística de la Universidad de Chile, Abelardo San Martín, explicó que "'mapadre' es un neologismo. Es decir, un término nuevo que emplean algunas personas, pero que no es de uso general entre los hablantes de español. Por lo menos, no lo es todavía".

"La motivación detrás de los neologismos es satisfacer la necesidad de denominar nuevas realidades o crear formas de expresión más satisfactorias para las personas. En este caso, ciertos grupos de individuos perciben que la palabra ‘padre’ en su significado genérico de progenitor excluye a la ‘madre’ de sexo femenino, ya que en su significado específico designa solo al ‘padre’ de sexo masculino", agregó.

Sin embargo, San Martín afirmó que si bien cree que no hay problemas en utilizar el término en "lo privado" en una declaración pública "es una palabra que no es muy adecuada, en términos de que va a llamar más la atención la palabra que el fondo y no le va a hacer sentido a la mayor parte de las personas".

Por su parte, el académico de la Universidad Católica y miembro de la Academia Chilena de la Lengua, Carlos González, apuntó que "diría que incluso cumple ciertas normas, como 'sushipleto' y aunque podría considerarse innecesaria, porque existe 'padres', lo entiendo y no me parece mala propuesta".

[VIDEO] Se adelantan y alargan las vacaciones de invierno por circulación de virus respiratorios